Pensamientos y Frases célebres Thoughts and famous phrases
Acción Familia 6 Marzo 2006 Action Family March 6, 2006
A continuación les ofrecemos una selección de pensamientos y reflexiones de autores célebres Below we offer a selection of thoughts and reflections of famous authors
El hombre mediocre sobresale porque sigue la corriente; el hombre superior triunfa porque va contra la corriente. The poor man stands still because the flow; superior man triumphs because it goes against the current.
El procedimiento del éxito, es ir con los otros; el de la gloria, es marchar contra los demás. The procedure's success, is to go with the other; the glory, is marching against others.
Ernest Hello Ernest Hello
“ No es el dolor físico el que me detiene, ni las cadenas en mi cuello lo que me atormenta, sino la agonía mental, la maldad del malo y la indiferencia del bueno ” "This is not the physical pain that I stopped, or chains on my neck so I haunts, but the mental agony, the wickedness of the evil and indifference of good"
Coronel Luis Mendieta, secuestrado hace 9 años por las Farc Colonel Luis Mendieta, 9 years ago kidnapped by FARC
Comentario : …”la indiferencia del bueno”…¡Cuántas veces esa indiferencia es culpable de más males, que la maldad de los malos! Comment:… "the indifference of good"… many times that indifference is guilty of most ills, that the evil of ill!
Plinio Corrêa de Oliveira Plinio Corrêa de Oliveira
Si cuidáramos nuestras almas como cuidamos nuestros cuerpos, ¡qué almas resplandecientes tendríamos! If you take care of our souls we care as our bodies, what we would have glowing souls!
Si cuidáramos nuestros cuerpos como hacemos con nuestras almas, ¡que cuerpos escuálidos tendríamos! If you take care of our bodies as we do with our souls, bodies that have mario!
- El Mediocre The Mediocre
- Anatole France Anatole France
- Las Campanas Las Campanas
- Polibio Polibio
- Edmund Burke Edmund Burke
- Einstein Einstein
- San Jerónimo San Jeronimo
- Marcel Proust Marcel Proust
- Pierre Corneille Pierre Corneille
- General Douglas McArthur General Douglas MacArthur
- E. E. Rostand Rostand
- Rainer María Rilke Rainer Maria Rilke
- La felicidad es como la sombra: Happiness is like the shadow:
- Funck-Brentano Funck-Brentano
- Balzac Balzac
- Admiración Admir
- Ambiente Atmosphere
- Cristiandad Christianity
El Mediocre The Mediocre
El hombre inteligente levanta la cabeza para admirar y para adorar; el hombre mediocre alza la cabeza para burlarse: todo cuanto lo supera le parece ridículo; el infinito le parece la nada. The intelligent man raises his head to admire and worship; man mediocre rise to mock the head: everything that exceeds what seemed ridiculous; infinity seemed nothing.
(Ernest Hello) (Ernest Hello)

Anatole France Anatole France
Desgraciados los que no se asemejan alguna vez a Don Quijote, y no toman nunca los molinos de viento por gigantes. Unfortunately those who do not ever resemble Don Quixote, and do not take never windmills for giants. Eso no es engañarse. That is not deluded. Los equivocados son aquellos que no ven delante de ellos nada de grande ni de bello. The wrong are those who do not see anything in front of them, big or beautiful.
Las Campanas Las Campanas
Su sonido en los campos es dulce, cuando llega desde lejos a nuestros oídos. Her sound is sweet in the fields, when it comes to our ears from afar. El invita a la reflexión, a la melancolía; él advierte al hombre que sueña con alguna cosa más elevada que los asuntos ordinarios. The thought-provoking, melancholy, he warns the man who dreams of something higher than ordinary affairs. Las campanas y los cañones son las dos grandes vías de la civilización; ellos luchan con el trueno, esa voz terrible de la naturaleza. The bells and cannons are the two main avenues of civilization, they are struggling with thunder, that terrible voice of nature. ¡Por favor no destruya las campanas!. Please do not destroy the bells!.
(Napoleón) (Napoleon)
Polibio

Se debe temer la guerra, pues la guerra es terrible. We should fear war, because war is terrible. Pero no ha de ser tanto nuestro temor que queramos sufrirlo todo para evitarla. But there must be both our fear that we want to suffer everything to prevent it.
Edmund Burke Edmund Burke
Para que la maldad prospere sólo se necesita que el hombre bueno no haga nada For evil to prosper requires only that good men do nothing
Einstein
El mundo es un lugar peligroso. The world is a dangerous place. No por causa de los que hacen el mal, sino por aquellos que no hacen nada para evitarlo Not because of those who do evil, but for those who do nothing to prevent it

San Jerónimo San Jeronimo
“Para un cristiano no hay mucha diferencia entre el vicio de engañar y el vicio de dejarse engañar” "For a Christian there is not much difference between the defect and defect fool to be fooled"

Más vale ser águila un minuto, que sapo la vida entera It is better to be eagle one minute that the toad lifetime
Marcel Proust Marcel Proust
El verdadero viaje de descubrimiento no consiste en ver nuevos panoramas, sino en tener ojos nuevos The real voyage of discovery consists not in seeing new landscapes but in having new eyes
Pierre Corneille Pierre Corneille
Vencer sin riesgo, es triunfar sin gloria Winning without risk is to triumph without glory
General Douglas McArthur General Douglas MacArthur

La juventud no es sólo una época en la vida: es un estado de espíritu. The youth is not only a time when life is a state of mind. Nadie envejece sólo por vivir muchos años. Nobody ages only to live many years. Se envejece cuando se abandonan los ideales. It ages when leaving the ideals. Tu eres tan joven como tu fe, tan viejo como tus dudas; tan joven como tu confianza, tan viejo como tu miedo; tan joven como tu esperanza, tan viejo como tu desesperanza. You are as young as your faith, as old as your doubts, as young as your confidence, as old as your fear, as young as your hope, as old as your despair.
E. Rostand

Rainer María Rilke Rainer Maria Rilke
“Hay que aprender a morir; en eso consiste la vida: en preparar con tiempo la obra maestra de una muerte noble y digna, una muerte en la que el azar no tome parte, una muerte consumada, feliz y entusiasta, como sólo los santos supieron concebir…”. "We must learn to die, that is what life: to prepare early masterpiece of a noble and dignified death, a death in which the random not take part, a consummate death, happy and enthusiastic, just as saints knew how to conceive…. "
La felicidad es como la sombra: Happiness is like the shadow:
Si se la persigue, ella huye; si se huye de ella, nos persigue. If it pursues, she flees; if it flees from it, we pursued.
Funck-Brentano
“No son las victorias de los guerreros, ni los éxitos de los diplomáticos, ni siquiera las concepciones de los hombres de Estado, las que conservan la prosperidad y la grandeza de las naciones: es el poder de sus virtudes morales” "There are victories of the warriors, nor the successes of diplomats, even conceptions of men of State, which kept prosperity and greatness of nations: the power of his moral virtues"
Balzac
Balzac: “No hay nada sólido sino lo que es natural, y la cosa natural en política es la familia. Balzac: "There is nothing solid but what is natural and natural thing in politics is the family. La familia debe ser el punto de partida de todas las instituciones”. The family must be the starting point of all institutions ".
Admiración Admir
Un hombre que tiene una gran capacidad de admirar es más perfecto que uno que tiene una gran capacidad de hacer. A man who has a great ability to see is more perfect than one that has a great capacity to do. (Anónimo) (Anonymous)
Ambiente Atmosphere
Es la armonía producida por la afinidad de varios seres en un mismo lugar. It is the harmony produced by the affinity of several people in one place.
Cristiandad Christianity
La Cristiandad debería ser en la medida de lo posible un espejo del orden paradisíaco y del orden angélico entre los hombres. Christianity should be as far as possible a mirror of the heavenly order and the order angelical among men. No es una sociedad idealmente organizada, en que todo funciona bien, con la que muchos sueñan. It is not ideally organized a society in which everything goes well, with many dreams. Es mucho más que eso: es un orden de cosas en el que el espíritu humano subió tan alto, que hace tales cosas, que se expresa en tales símbolos, y en la que se puede pensar que toda la belleza concebible en esta tierra está realizada, se puede pensar en el paraíso y en el Cielo. It is much more than that: a vein in which the human spirit rose so high, which makes such things, which is expressed in such symbols, and which may think that all conceivable beauty on this earth is done , One can think of heaven and in heaven.
La Cristiandad debe tener reflejos del Cielo y del Paraíso y el hombre debe encontrar en eso el estímulo para amar a la Iglesia. Christianity must have reflexes of Heaven and Paradise and men should find encouragement in this case to love the Church.
Inscríbase para recibir nuestra Newsletter Subscribe to receive our Newsletter




Es interesante. It is interesting. Estos pensamientos nos hacen reflexionar: concuerdan con la vida cotidiana de la imperfección del hombre, que nunca llega a conocerse a si mismo y sólo vive de simples apariencias; que sólo es una vaguedad para su pobre vida, sin retener nada substancioso de todo su ser. These thoughts make us think: tally with the daily life of the imperfection of man, who never gets to know himself and lives only simple appearance; only for its vagueness is a poor life, without anything substantial retain all of his being .